1 यूहन्ना 4

4

Meus caros amigos, muitos falsos profetas que ensinam uma mensagem falsa saíram para ensinar as pessoas MTY. Portanto, não deem fé a qualquer mensagem que alguém alegue ser comunicada a ele pelo Espírito MTY de Deus. Pelo contrário, ponham à prova o ensino que ouvirem para determinar se vem de Deus ou não.

2

Vou lhes dizer como reconhecer o ensino que vem do Espírito de Deus: Qualquer pessoa que afirme que Jesus Cristo veio de Deus para se tornar um ser humano assim como nós está ensinando uma mensagem de Deus.

3

Mas aqueles que não afirmarem isso sobre Jesus não ensinam uma mensagem de Deus. Aqueles são mestres que se opõem a Cristo. Vocês ouviram dizer que tais pessoas vêm para se congregar conosco. Agora mesmo esses indivíduos já estão entre nós!

4

Quanto a vocês, meus queridos, vocês pertencem a Deus e já recusaram as falsas doutrinas que essas pessoas ensinam, pois Deus, que capacita vocês, é maior que Satanás/o diabo, que capacita os ímpios MTY.

5

Quanto àqueles que ensinam coisas falsas, são pessoas ímpias MTY. Por isso mesmo, eles ensinam coisas que as pessoas ímpias MTY gostam de ouvir, portanto os ímpios MTY prestam atenção a eles.

6

Quanto a nós (excl), já que pertencemos a Deus, quem—conhece a/tem um íntimo relacionamento com—Deus nos escuta. Mas se alguém não pertence a Deus, ele não nos escuta. É assim que discernimos se as coisas que as pessoas ensinam MTY são verdadeiras ou se esses indivíduos estão apenas enganando as pessoas.

7

Meus caros amigos, amemos-nos uns aos outros, pois Deus nos capacita a nos amar mutuamente; portanto, se alguém ama seus irmãos crentes, já se tornou filho de Deus e— conhece a/tem um íntimo relacionamento com—Deus.

8

Se alguém não ama seus irmãos crentes, ele não—conhece a/tem um íntimo relacionamento com—Deus, pois—a natureza de Deus é de amar/Deus é uma pessoa que ama—todos os seres humanos.

9

Vou lhes dizer como é que Deus nos mostra que nos ama: Ele mandou—seu único Filho/aquele que era também Deus—para morar na terra para fazer-nos viver eternamente como resultado de confiarmos naquilo que ele fez/realizou em nosso benefício, morrendo por nós.

10

E Deus nos mostrou o que significa alguém amar uma outra pessoa: Não significa que amemos a Deus, senão que Deus nos ama e mandou—seu Filho/aquele que era também Deus—para sacrificar sua própria vida para que pudesse perdoar nossos pecados.

11

Queridos amigos, já que Deus nos ama assim, nós também devemos amar-nos uns aos outros!

12

Ninguém viu a Deus. Contudo, se nos amamos mutuamente, mostramos que estamos nos comportando como Deus se comporta, e que amamos os outros da forma que Deus deseja que os amemos.

13

Vou lhes dizer como é que podemos ter certeza de que temos um íntimo relacionamento com Deus, e que Deus nos faz comportar-nos como ele se comporta: Deus depositou seu Espírito dentro de nós.

14

Nós apóstolos já vimos—o Filho de Deus/aquele que é também Deus— e explicamos às pessoas que o Pai o mandou para salvar os habitantes do mundo MTY do seu castigo dos pecados deles.

15

Portanto, se alguém afirma que Jesus é— Filho de/um homem que é também—Deus, Deus faz com que essa pessoa se comporte como ele mesmo se comporta, e o indivíduo terá um íntimo relacionamento com Deus.

16

Nós temos experimentado a forma como Deus nos ama e cremos que ele nos ama. Como resultado, amamos os nossos semelhantes. Já que—a natureza de Deus é de amar/Deus é uma pessoa que ama—os seres humanos, se alguém continuar amando os outros, ele tem um íntimo relacionamento com Deus, e Deus faz com que ele se comporte como Deus se comporta.

17

Devemos amar integralmente aos outros. E se amarmos nossos semelhantes dessa forma, quando chegar a hora de Ele nos julgar, teremos certeza de termos um relacionamento com Ele. Mostramos que é assim por nos comportarmos neste mundo como Cristo se comportava.

18

Não podemos ter medo de Deus se realmente o amamos. Em vez de ter medo, se alguém ama integralmente a Deus, é impossível que tenha medo dele. Iríamos ter medo só se pensássemos que ele fosse nos castigar. Portanto se alguém tem medo de Deus, com certeza não está amando integralmente a Deus.

19

Amamos a Deus e a nossos irmãos crentes porque Deus nos amou primeiro.

20

Portanto, se alguém disser: “Amo a Deus”, mas odiar um irmão crente, ele está mentindo. Se alguém não ama qualquer dos seus irmãos crentes, o qual já viu, com certeza não pode amar a Deus, que ainda não viu.

21

Lembrem-se de que é isto que Deus nos mandou: se alguém ama a ele, deve amar também aos seus irmãos crentes.